12.4.07

Haiku


A dead chrysanthemum

and yet - isn't there still something

remaining in it?

He says a word,

and I say a word - autumn

is deepening.

The winds that blows -

ask them, which leaf on the tree

will be next to go.

A gold bug -

I hurl into the darkness

and feel the depth of night.

-Kyoshi Takahama-



What is Haiku?

Haiku is one of the most important form of traditional Japanese poetry. Haiku is, today, a 17-syllable verse form consisting of three metrical units of 5, 7, and 5 syllables. Since early days, there has been confusion between the three related terms Haiku, Hokku and Haikai. The term hokku literally means "starting verse", and was the first starting link of a much longer chain of verses known as haika. Because the hokku set the tone for the rest of the poetic chain, it enjoyed a privileged position in haikai poetry, and it was not uncommon for a poet to compose a hokku by itself without following up with the rest of the chain.

Largely through the efforts of Masaoka Shiki, this independence was formally established in the 1890s through the creation of the term haiku. This new form of poetry was to be written, read and understood as an independent poem, complete in itself, rather than part of a longer chain.

Strictly speaking, then, the history of haiku begins only in the last years of the 19th century. The famous verses of such Edo-period (1600-1868) masters as Basho, Yosa Buson, and Kobayashi Issa are properly referred to as hokku and must be placed in the perspective of the history of haikai even though they are now generally read as independent haiku. In HAIKU for PEOPLE, both terms will be treated equally! The distinction between hokku and haiku can be handled by using the terms Classical Haiku and Modern Haiku.

Modern Haiku.

The history of the modern haiku dates from Masaoka Shiki's reform, begun in 1892, which established haiku as a new independent poetic form. Shiki's reform did not change two traditional elements of haiku: the division of 17 syllables into three groups of 5, 7, and 5 syllables and the inclusion of a seasonal theme.



16 comments:

nicon said...

Το εθνομουσικολογίνι – βρικολακίνι!!! Τι ώρα είναι αυτή παιδάκι μου;;;

Αλλά κοίτα και τη δική μου να γελάσεις... Χε-χε...

Χωρίς πλάκα, όμως, το ποίημα και η συνοδεύουσα μουσική (και τα νέα φωτοχρώματα, φυσικά) ήταν ό,τι έπρεπε για να κατευνάσουν τις μελαγχολίες που προκάλεσε —άθελά του— το προηγούμενο post! Well done! Καλημέρα!

A.F.Marx said...

Μας ταξιδεύει
στα δάση της ποίησης
το ελαφίνι.

(Ναι, ναι...είναι ένα αρχαίο Haiku από την Βlogoslovakia...Χάνει λίγο στη μετάφραση, αλλά διατηρεί το 5-7-5 στις συλλαβές του)

ανέστης said...

Μπερδεύεται η Nina Simone με την κλασσική γιαπωνέζικη μουσική και κάθομαι ο χάχας και ακούω και τα δύο ταυτόχρονα προσπαθώντας να κάνω εικόνες που να απαιτούν τέτοια εταιρόκλητη υποκρουση.
Σο ντε σκα...

elafini said...

~ανέστη~σκέφτομαι τώρα τη Νίνα ντυμένη με κιμονό να περπατάει σε ολάνθιστους κήπους και να τραγουδά μαζί με τα γιαπωνέζικα αηδόνια..

~A.Marx~το πιο γλυκό ποίημα που έχω διαβάσει..πολυτάλαντος

~nicon~θα αρχίσω να κάω συλλογή από λήγοντα σε -ίνι..καλημέρα σε όλους :)

nicon said...

Συλλογή, ε...; Χμ... Μπορώ να σε βοηθήσω. Μου 'ρχονται τόσα στο μυαλό...

Αλλά το καλυτερότερο απ' όλα είναι ένα:

Το Δελφίνι!

ανέστης said...

Σε έχω κόψει για φανατική Απωανατολικολάτρη...

elafini said...

φανατική δεν είμαι σε τίποτα Ανέστη..τώρα τελευταία περνάω μια τέτοια φάση όμως..το κείμενο σου για το τσάι πολύ καλό ;)

δελφίνι παλαιότερα..τώρα γίναμε πιο στεριανοί ;)

Paranoia said...

Προκλήσεις-αντιθέσεις και ανατολίτικη αύρα εκπέμπει το "σπίτι σου".
Το ελάφι δεν είναι υπέροχο ζωάκι?Το περπάτημά του δεν είναι λατρεία?
φιλί ελαφίνι!

Θεοδόσης Βολκώφ said...

Ελαφίνι, καλησπέρες κι απο μένα.
Ετσι... ποίηση και μουσική αξεχώριστα...
Θα τα λέμε...


Βολκώφ

ion said...

ένα ελάφι γεμάτο εκπλήξεις..
υπέροχο ιδεόγραμμα, υπέροχη μουσική, υπέροχο ποιήμα..(και όπως κάθε σωστό ελάφι πράττει-υπέροχο το άρθρακι διευκρινησης.. )

δεν πιστεύω το Πασχα να την έβγαλες με κινέζικο?μ?

elafini said...

~paranoia~
προκλήσεις κι αντιθέσεις..κάπως έτσι..όσο για το ανατολίτικο, είναι απλά μια πτυχή..ξέρεις τι μ'αρέσει πιο πολύ στα ελαφάκια?το βλέμμα..φιλιά πολλά

~Θεοδόση~
ποίηση,μουσική,τέχνες,ζωή..μαζί..καλώς ήρθες

~ion~
ξέρεις τι σούβλισα αδερφάκι ;)

nicon said...

Το βλέμμα, ε...; Χμ... Όντως...

Από avatars πετάει η ομάδα πάντως, βλέπω.......

elafini said...

Χμμ...βλέπω πως δεν κοιμόμαστε ακόμη..

diavolikon said...

Καταγοητευμένος!..

nicon said...

Όχι απλά δεν κοιμόμασταν αλλά δουλεύαμε για σας μέχρι τις 03:30! Ναι, ναι... Σχεδίαζα την αφίσα για τις εκδηλώσεις των "Φίλων" Μαΐου-Ιουνίου, που θα δεις την Κυριακή. Αλλά ο γα****νος ο (Π)ΟΤΕ αποφάσισε να κάνει έργα στις ADSL της περιοχής και η σύνδεση κοβόταν κάθε λίγο. Έτσι, δεν μπόρεσα να απαντήσω εγκαίρως...

Καλημέρα! Κι ευχαριστούμε για τον ωραίο κόσμο που μας φέρνεις... :-)

elafini said...

~diavolikon~
καλώς μας ήρθες..ελπίζω και οι επόμενοι "περίπατοί" σου να σε γοητεύσουν..

~nicon~
τον άτιμο τον ΟΤΕ..άντε συγχωρεμένος...και ευχαρίστησίς μου :)